martes, 28 de octubre de 2008

no quise decir lo que parece que dije

No quiero ser malinterpretado.

No quiero que se pongan palabras en mi boca cuando no fueron dichas.

No quiero que se diga que pienso lo que no pienso.

No quiero que se crea que quise herir.

Mis palabras no salieron de mi boca para ser malinterpretadas.

Mis palabras fueron las que fueron, no habían puntos suspensivos para rellenar con otras palabras... que no fueron dichas.

Mis palabras no contenían dobles sentidos.

Mis palabras no fueron dichas para herir.

Y estas palabras, probablemente, no van dirigidas a ti, sino a mí. Por eso no quiero ser malinterpretado... no me dejes ser malinterpretado... don't let me be misunderstood... (aunque sea en versión kitsch)



Aunque muchas veces, para evitar ser malinterpretado, parece que es mejor callarse... ¿es lo que debería de haber hecho ahora?

No hay comentarios: